слова: Д. Ознобишин, вольный перевод шведской народной баллады
музыка: народная
По Дону гуляет казак молодой.
А там дева плачет над быстрой рекой.
«О чём дева плачешь, о чём слёзы льешь?»
«А как мне не плакать, слёз горьких не лить?
Цыганка гадала, за ручку брала:
"Погибнешь ты, дева, в день свадьбы своей".»
«Не верь, дорогая, не верь никому,
Поверь, дорогая, лишь мне одному.
Поедем венчаться, я выстрою мост,
Я выстрою мост, да на тысячу вёрст.
Вот слышу-послышу мосточки гудут
Наверно, наверно невесту везут.»
Вот конь спотыкнулся и сшибся с моста.
Невеста упала в круты берега.
Сперва закричала: «Прощай, мать, отец»,
Второй раз вскричала: «Прощай, белый свет»,
И в третий вскричала: «Прощай, милый мой,
Наверно, наверно, не жить нам с тобой».
По Дону гуляет казак молодой,
А дева, а дева под мутной водой.